안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
- 거유풍적지방 22화 # 2 -
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 린나와 쉬홍도우의 대화장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
林娜:你上学的时候有没有暗恋过别人?
lín nà:nǐ shàngxué de shí hou yǒu méiyǒu ànliàn guo biérén?
린나 : 학창 시절에 짝사랑해 본 적 있어?
许红豆:有啊。我高中的时候有个学习成绩特好的男同学,我们的位置就隔一过道。
xǔ hóng dòu:yǒu a. wǒ gāozhōng de shí hou yǒu ge xuéxí chéngjì tè hǎo de nántóngxué , wǒ men de wèizhì jiù gé yí guò dào.
쉬홍도우 : 있지. 고등학교 때 공부를 엄청 잘했던 남학생인데 우린 통로를 사이에 두고 나란히 앉았었어.
▶ 핵심 설명
~ 的时候 [~ de shí hou]
~할 때
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你上学的时候有没有暗恋过别人?’
- 특정한 시점을 표현할 때 사용합니다.
(주어) + 동사/형용사 + 的时候, ~
你上课的时候, 不要玩儿手机。 nǐ shàngkè de shí hou, búyào wánr shǒujī. 너 수업할 때 핸드폰을 하지 마.
你出门的时候, 给我联系。 nǐ chūmén de shí hou, gěi wǒ liánxì. 너 집에서 나올 때 나에게 연락해.
我累的时候, 特别想喝啤酒。 wǒ lèi de shí hou, tèbié xiǎng hē píjiǔ. 나는 피곤할 때 특히 맥주를 마시고 싶어.
忙的时候, 时间过得快。 máng de shí hou, shíjiān guò de kuài. 바쁠 때는 시간이 빨리 간다.
过 [guo]
동태조사. ~한 적이 있다. (경험태)
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你上学的时候有没有暗恋过别人?’
- '나는 그 음식을 먹어 본 적이 있다.'처럼 중국어에서도 경험을 나타내는 용법이 있습니다. 이러한 경험을 나타내는 것을 '경험태'라고 하며, 위치적으로 동사의 뒤에서 동작의 상태를 도와준다고 해서 '동태조사'라고 합니다.
① 긍정문: 주어 + 동사 + 过 + 목적어
我去过中国。 wǒqù guo zhōngguó. 나는 중국에 가 본 적이 있다.
我吃过麻辣烫。 wǒchī guo málàtàng. 나는 마라탕을 먹어 본 적이 있다.
我见过明星。 wǒ jiàn guo míngxīng. 나는 연예인을 본 적이 있다.
② 부정문: 주어 + 没(有)+ 동사 + 过 + 목적어
我没去过中国。 wǒ méi qù guo zhōngguó. 나는 중국에 가 본 적이 없다.
我没吃过麻辣烫。 wǒméchī guo málàtàng. 나는 마라탕을 먹어 본 적이 없다.
我没见过明星。 wǒ méi jiàn guo míngxīng. 나는 연예인을 본 적이 없다.
☞ 어법적으로는 동사 뒤에 오지만, 경우에 따라 일부 형용사 뒤에 오는 경우도 있습니다. 이러한 형식은 부정형에 많이 있습니다.
我从来没这么累过。 wǒ cónglái méi zhè me lèi guo. 나는 이제껏 이렇게 피곤한 적이 없다.
我从来没瘦过。 wǒ cónglái méi shòu guo. 나는 이제껏 말라 본 적이 없다.
北京从来没这么冷过。 běijīng cónglái méi zhè me lěng guo. 북경은 이제껏 이렇게 추워 본 적이 없다.
③ 의문문
주어 + 동사 + 过 + 목적어 + 吗?/ 没有?
주어 + 有没有 + 동사 + 过 + 목적어 +?
你去过中国吗? nǐqù guo zhōngguó ma? 너는 중국 가 본 적이 있니?
你吃过麻辣烫没有? nǐchī guo málàtàng méiyǒu? 너는 마라탕을 먹어 본 적이 있니?
你见过明星吗? nǐ jiàn guo míngxīng ma? 너는 연예인을 본 적이 있니?
你有没有去过中国? 너는 중국 가 본 적이 있니 없니?
你 有没有 吃过麻辣烫? nǐchī guo málàtàng méiyǒu? 너는 마라탕을 먹어 본 적이 있니 없니?
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!