본문 바로가기
중국 드라마 공부/거유풍적지방

[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 12화 #2 "김빠지는 소리 좀 그만 해" 중국어로? (결과보어‘完/到’, 能)

by 뽑아중 2024. 8. 13.
반응형

안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!

- 거유풍적지방  12화  # 2 -

거유풍적지방
거유풍적지방
중국어 한마디
중국어 한마디
단어
단어

 

단어
단어


☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! 

#  리바오핑, 펑이, 양추추의 대화장면입니다. #

드라마 대사
펑이
드라마 대사
양추추
드라마 대사
펑이
드라마 대사
리바오핑

☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 

凤姨:这叫万里长征第一步。

fèng yí:zhè jiào wànlǐ chángzhēng dì yī bù.

펑이 : 이건 만리장정의 첫걸음을 뗀 거잖아.

 

杨楚楚:可是万里长征走完了呀。

yáng chǔ chǔ:kěshì wànlǐ chángzhēng zǒuwán le ya.

양추추 : 하지만 말리장정도 결국 완주하잖아요.

 

凤姨:那看你熬到我这年纪能不能走完。

fèng yí:nà kàn nǐ áodào wǒ zhè niánjì néng bu néng zǒuwán.

펑이 : 내 나이가 돼서도 끝까지 갈 수 있나 보자.

 

李宝瓶:你别老说泄气的话。

lǐ bǎo píng:nǐ bié lǎo shuō xièqì de huà.

리바오핑 : 김빠지는 소리 좀 그만해.

 

▶ 핵심 설명

 

 [wán]

결과보어. 다하다, 완결되다, 끝나다, 다 떨어지다.

 본문 속에서의 해당 문장 可是万里长征走了呀 

- 결과보어는 동사의 뒤에 와서 동작의 결과를 보충해 주며, ‘完’은 동작이 완료되었음을 나타냅니다.

我吃饭了。 wǒ chī wán fàn le. 나는 밥을 다 먹었다.

我看电影了。 wǒ kàn wán diànyǐng le. 나는 영화를 다 봤다.

我做工作了。 wǒ zuò wán gōngzuò le. 나는 일을 다 했다.

我说话了。 wǒ shuō wán huà le. 나는 말을 다 했다.

家里的肥皂用了。 jiā li de féizào yòng wán le. 집에 비누를 다 썼다.

 

到 [dào]

~에, ~로, ~까지

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘那看你熬我这年纪能不能走完 ’ ('시점'에 도달한 순간)

- 결과보어 ‘’는 동사 뒤에 와서 동작을 통하여 어떤 장소, 범위, 시점에 도달한 순간을 나타냅니다.

公司把我调到上海。gōngsī bǎ wǒ diàodào shànghǎi. 회사에서 나를 상해로 전근시켰다. (장소)

我开公司。 wǒ kāidào gōngsī. 나는 회사까지 운전한다. (장소)

我走学校。 wǒ zǒudào xué xiào나는 학교까지 걸어간다. (장소)

今天学这儿。 jīntiān xué dào zhèr오늘 여기까지 배울게요. (범위)

大家把书翻十三页。 dàjiā bǎ shū fāndào shí sān yè모두들 책을 13페이지로 펴세요. (범위) 

我昨晚学十二点了。 wǒ zuówǎn xuédào shí èr diǎn le나는 어제저녁 12시까지 공부했다. (시점)

我们聊天亮了。 wǒ men liáodào tiānliàng le우리는 날이 밝을 때까지 이야기했다. (시점)

 

能 [néng]

조동사. ~을 할 수 있다(상황·능력·방법), ~을 해도 된다(허가 = ‘可以’).

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘那看你熬到我这年纪能不能走完 (‘’에 해당)

① ~을 할 수 있다(상황·능력·방법)

- 주어 +  + 동사 + 목적어 

吃辣的。  néng chīlà de. 나는 매운 것을 먹을 수 있다. 

做完作业。  néng zuò wán zuòyè. 나는 숙제를 다 할 수 있다.

我周末回来。 wǒ zhōu mò néng huí lái나는 주말에 돌아올 수 있다.

 

② ~을 해도 된다(허가 = ‘可以’).

- 주어 +  + 동사 + 목적어 

这儿抽烟。  néng chīlà de. 나는 매운 것을 먹을 수 있다. 

做完作业。  néng zuò wán zuòyè. 나는 숙제를 다 할 수 있다.

我周末回来。 wǒ zhōu mò néng huí lái나는 주말에 돌아올 수 있다.

 

※ 부정문 ('~할 수 없다', '~해서는 안 된다'의 뜻이며 '금지'의 의미가 강함).

주어 + 不能 + 동사 + 목적어 

不能喝酒。 wǒbù néng hējiǔ. 나는 술을 마실 수 없다.

这儿不能抽烟。 wǒbù néng chī wán zhèxiē cài. 여기서 흡연을 하면 안 된다.

飞机上不能开手机。 wǒbù néng jìn qù비행기 안에서 핸드폰을 켜면 안 된다.

办公室在装修,现在不能进去。 사무실이 리모델링 중이어서 지금 들어갈 수 없다.

bàngōngshì zài zhuāngxiū, xiànzài bùnéng jìnqù.

 

단어


여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!

반응형