안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
- 이지파생활 14화 # 5 -
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 요스지아와 수양의 대화 장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
尤思佳:我和其他女生一样, 怕胖, 减肥。
yóu sī jiā:wǒ hé qítā nǚshēng yíyàng, pà pàng, jiǎnféi.
요스지아 : 나도 다른 여자들과 똑같아, 살찌는 거 무서워, 다이어트할 거야.
苏洋:你不胖啊!再说了, 你再胖也好看。
sū yáng:nǐ bú pàng a, zài shuō le, nǐ zài pàng yě hǎokàn.
수양 : 너 안 뚱뚱해! 게다가 넌 아무리 살쪄도 예뻐.
▶ 핵심 설명
A 跟(和) B 一样 [A gēn B yí yàng]
A와 B가 같다. (동등 비교문)
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我和其他女生一样’
- 주어 + (비교 범위) + 跟 + 비교 대상 +(不) + 一样
他个子跟我一样。 tā gè zi gēn wǒ yíyàng. 그의 키가 나와 같다.
今天天气跟昨天一样。 jīntiān tiānqì gēn zuótiān yíyàng. 오늘 날씨가 어제와 같다.
我的性格跟妈妈不一样。 wǒ de xìnggé gēn mā ma bù yíyàng. 나의 성격이 엄마와 다르다.
- 주어 + (비교 범위) + 跟 + 비교 대상 + 一样 + 형용사
他个子跟我一样高。 tā gè zi gēn wǒ yíyàng gāo. 그의 키가 나와 똑같이 크다.
今天天气跟昨天一样冷。 jīntiān tiānqì gēn zuótiān yíyàng lěng. 오늘 날씨가 어제와 똑같이 춥다.
我的性格跟妈妈一样活泼。 wǒ de xìnggé gēn mā ma bù yíyàng huópō. 나의 성격이 엄마 똑같이 활발하다.
再 ~ 也 ~ [zài ~ yě ~]
아무리 ~해도 ~하다. (양보구문)
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你再胖也好看’
- 우리말에 '아무리 피곤해도 드라마를 볼 거야'와 같이 '형용사/심리동사/능원동사구'의 정도가 아무리 심해도 '~한다'는 의미를 나타냅니다.
주어 + 再 + 형용사/심리동사/능원동사구 + 也 + 결론적 판단
我再累也要看电视剧。 wǒ zài lèi yě yào kàn diàn shì jù. 난 아무리 피곤해도 드라마를 볼 거야.
我再晚也得回家。 wǒ zài wǎn yě děi huíjiā. 난 아무리 늦어도 집에 가야 해.
这样的人, 你再喜欢也别在一起。 zhè yàng de rén, nǐ zài xǐ huan yě bié zài yìqǐ. 이런 사람은 네가 아무리 좋아도 사귀면 안 돼.
我再想去也不能去。 wǒ zài xiǎng qù yě bùnéng qù. 내가 아무리 가고 싶어도 갈 수 없어.
天气再冷, 我也要喝冰美式。 날씨가 아무리 추워도 난 아이스 아메리카노를 마실 거야.
tiānqì zài lěng, wǒ yě yào hē bīng měishì.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!