안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
- 이지파생활 12화 # 7 -
※ '동사중첩'의 자세한 설명은 아래에 있습니다.
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 션루어신 엄마와 션루어신의 대화 장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
沈若歆妈:你不是说不能随随便便进你这个房间了吗?你的私人领地呀, 再说了, 礼拜六你也得补补觉啊。
shěn ruò xīn mā:nǐ búshì shuō bùnéng suí sui biàn biàn jìn nǐ zhè ge fángjiān le ma? nǐ de sīrén lǐngdì ya, zài shuō le, lǐ bài liù nǐ yě děi bǔ bu jiào a.
션루어신 엄마 : 네가 마음대로 집에 들어오지 말라고 했잖니? 너의 개인 공간이잖아, 게다가 토요일인데 너도 밀린 잠을 자야지.
▶ 핵심 설명
能 [néng]
조동사. ~을 할 수 있다.(상황·능력·방법)
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你不是说不能随随便便进你这个房间了吗?’
- 주어 + 能 + 동사 + 목적어
我能吃辣的。 wǒ néng chīlà de. 나는 매운 것을 먹을 수 있다.
我能做完作业。 wǒ néng zuò wán zuòyè. 나는 숙제를 다 할 수 있다.
我周末能回来。 wǒ zhōu mò néng huí lái. 나는 주말에 돌아올 수 있다.
- 주어 + 不能 + 동사 + 목적어
我不能喝酒。 wǒbù néng hējiǔ. 나는 술을 마실 수 없다.
我不能吃完这些菜。 wǒbù néng chī wán zhèxiē cài. 나는 이 요리들을 다 먹을 수 없다.
我不能进去。 wǒbù néng jìn qù. 나는 들어갈 수 없다.
得 [děi]
조동사. ~해야 한다.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘礼拜六你也得补补觉啊’
- 得 + 동사, 상황의 "당위성"을 나타낼 때 씁니다.
我得回家。 wǒ děi huíjiā. 나는 집에 가야 해.
他得上班。 tā děi shàng bān. 그는 출근해야 해.
동사 중첩
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘礼拜六你也得补补觉啊’
▶ 형식
- 1음절 동사 : AA, A一A (빨간색으로 표시한 부분은 경성입니다.)
- 2음절 동사 : ABAB
① '좀, 한번' - 잠시 지속되는 동작 혹은 몇 번 정도 반복되는 동작을 표시하며, 부드러운 느낌을 줍니다.
我看看 / 我看一看 wǒ kàn kan / wǒ kàn yi kàn 내가 좀 볼게.
我尝尝 / 你尝一尝 wǒ cháng chang / wǒ cháng yi cháng 내가 맛을 좀 볼게.
我想想 / 我想一想 wǒ xiǎng xiang / wǒ xiǎng yi xiǎng 내가 생각을 좀 해 볼게.
我听听 / 我听一听 wǒ tīng ting / wǒ tīng yi tīng 내가 좀 들어볼게.
我去学习学习。 wǒqùxuéxíxuéxí ba. 나 가서 공부 좀 할게.
我收拾收拾。 wǒ shōu shi shōu shi ba. 나 정리 좀 할게.
② 상대방에게 청유 혹은 명령할 때, 완곡한 어투를 표현합니다.
你看看 / 你看一看 nǐ kàn kan / nǐ kàn yi kàn 너 좀 봐봐.
你尝尝 / 你尝一尝 nǐ cháng chang / nǐ cháng yi cháng 너 맛을 좀 봐봐.
你想想 / 你想一想 nǐ xiǎng xiang / nǐ xiǎng yi xiǎng 너 생각을 좀 해 봐.
你去学习学习吧。 nǐqùxuéxíxuéxí ba. 너 가서 공부 좀 해.
你收拾收拾吧。 nǐ shōu shi shōu shi ba. 너 정리 좀 해.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!