안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
‘치아문난난적소시광’ 22화 두 번째 표현입니다.
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 푸페이와 샨샨이 회사 로고 디자인을 고민하고 있는 장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
珊珊:要不然咱们让末末帮咱们出个配色方案, 咱们照着做。
shān shān:yào bù rán zán men ràng mòmò, bāng zán men chū ge pèisè fāng'àn, zán men zhào zhe zuò。
샨샨 : 아니면 우리 모모한테 배색 방법을 알려 달라고 해서 그거대로 하자.
傅沛:也行。
fù pèi:yě xíng.
푸페이 : 그것도 좋아.
珊珊:说曹操, 曹操到。
shān shān:shuō cáocāo, cáocāo dào.
샨샨 : 호랑이도 제 말 하면 온다더니.
▶ 핵심 설명
让 [ràng]
동사.~하도록 시키다, ~하게 하다.(사역동사)
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘让末末帮咱们出个配色方案’
- A + 让 + B + 동사 + 목적어 "A가 B에게 ~을 하도록 시키다, 하게 하다."
妈妈让我打扫房间。 mā ma ràng wǒ dǎsǎo fángjiān. 엄마가 나에게 방을 청소하라고 하신다.
他让我拿东西。 tā ràng wǒná dōng xi. 그가 나에게 물건을 들라고 한다.
※ A + 不让 + B + 동사 + 목적어 "A가 B에게 ~을 하지 못하게 하다."
妈妈不让让我玩儿手机。 mā ma búràng wǒ wánr shǒujī. 엄마가 핸드폰을 못하게 하신다.
医生不让我喝酒。 yīshēng búràng wǒhējiǔ. 의사가 나에게 술을 마시지 말라고 한다.
帮 [bāng]
동사. 돕다, 거들어 주다.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘让末末帮咱们出个配色方案’
- A + 帮 + B 동사 + 목적어 ‘A가 B의 ~을 도와주다.
我帮妈妈打扫。 wǒ bāng mā ma dǎsǎo. 나는 어머니가 청소하시는 것을 도와 드린다.
我帮你拿东西。 wǒ bāng nǐná dōng xi. 내가 너의 물건을 들어줄게.(물건 드는 것을 도와줄게.)
我帮你挑衣服。 wǒ bāng nǐ tiāo yī fu. 내가 네 옷을 골라 줄게.(네가 옷을 고르는 것을 도와줄게.)
☞ 일부 문장에서는 꼭 '돕다'라는 표현이 들어가지 않아도 되며, '~해 주다'로 해석하셔도 됩니다.
★ 그럼 오늘의 문장 ‘我们去把它花了吧’은 어떤 구조?
- ‘出方案(방안(방법)을 내다.)’란 뜻이며 ‘配色方案’이니 '배색 방안(방법)을 내다'란 뜻입니다. 그럼 ‘末末’가 우리를 위해서 해 주는 것이니 ‘末末帮我们出个配色方案’이라고 해야겠죠? 그리고 모모에게 그렇게 하도록 시키는 것이니 위에 설명 한 사역동사 ‘让’을 ‘末末’ 앞에 써서 표현합니다. 그럼 완정 된 해석은 '모모에게 하여금 우리를 위해 배색 방법을 생각해 내도록 하자'입니다.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!