안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
- 거유풍적지방 22화 # 3 -
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 양관쥔과 셰즈야오의 대화장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
杨冠军:每次听你这黄了那黄了,我这心就跟坐过山车似的,忽上忽下。
yáng guān jūn:měicì tīng nǐ zhè huáng le, nà huáng le. wǒ zhèxīn jiù gēn zuò guòshānchē shì de, hūshàng hūxià.
양관쥔 : 매번 너한테 이게 안됐니 저게 안됐니라는 말을 들을 때마다 마음이 롤러코스터를 탄 것처럼 오르락내리락한다니까.
▶ 핵심 설명
(好)像/跟 ~ 似的 [(hǎo)xiàng/gēn ~ shì de]
(마치) ~과 같다, 비슷하다(비유를 나타내거나 상황이 유사함을 나타냄).
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我这心就跟坐过山车似的’
- (好)像/跟 ~ 似的
最近经常熬夜, 我眼睛跟熊猫似的。zuìjìn jīngcháng áoyè, wǒ yǎn jing gēn xióngmāo shì de.
요즘 자주 밤을 새워서 내 눈이 판다 같다.
时间过得真快,跟做梦似的。shíjiān guò de zhēnkuài, gēn zuòmèng shì de. 시간이 너무 빨리 가서 마치 꿈 꾸는 것 같다.
我刚吃完饭感觉好像没吃似的。wǒ gāng chīwán fàn gǎnjué hǎoxiàng méchī shì de.
나는 방금 밥을 먹었는데도 마치 안 먹은 것 같다.
- 주어 + 동사 + 得 + (好)像/跟 ~ 似的 (정도보어)
他笑得像傻子似的。tā xiào de xiàng shǎ zi shì de. 그는 바보처럼 웃는다.
谣言传得跟真的似的。yáoyán chuán de gēn zhēn de shì de. 헛소문이 마치 진짜인 것처럼 퍼진다.
天气热得像蒸笼似的。tiānqì rè de xiàng zhēnglóng shì de. 날씨가 찜통같이 덥다.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!