안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
- 거유풍적지방 17화 # 4 -
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 다마이와 친구들의 대화장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
大麦:我这是被她带到笼子里了。不知不觉地就参与进去了。
dà mài:wǒ zhèshì bèi tā dàidào lóng zi lǐ le. bùzhī bù jué de jiù cānyǔ jìnqù le.
다마이 : 걔하테 유인당해서 새장 안으로 끌려간 거야. 나도 모르게 참여하게 됐다고.
许红豆:啥叫带到笼子里啊?
xǔ hóng dòu:shá jiào dàidào lóng zǐ li a?
쉬홍도우 : 새장 안에 끌려 갔다는 게 무슨 소리야?
大麦:就是被牵着鼻子走。
dà mài:jiùshì bèi qiān zhe bí zi zǒu.
다마이 : 그러니까 코가 꿰었다는 거지.
▶ 핵심 설명
被 [bèi]
개사. ~에 의해/~한 테 … 당하다.(피동문)
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我这是被她带到笼子里了’
① A가 B에 의해 '동사'됨을 강조합니다.
② '피동문'은 어떠한 동작을 당함을 강조하기에, '동사'뒤에 다른 '기타 성분'을 넣어서 동작이 이루어진 결과를 나타내야 합니다. '기타 성분'개념이 광범위하니 아래의 ↓↓ 예시를 보시며 참고하시면 됩니다.
③ '행위자(B)'를 생략할 수 있습니다.
- A 被 (B) + 동사 + 기타 성분
我被妈妈打了。 wǒ bèi mā ma dǎ le. 나는 엄마한테 맞았다.
我被车撞了。 wǒ bèi chē zhuàng le. 나는 차에 치였다.
手机被老师发现了。 shǒujī bèi lǎoshī fāxiàn le. 핸드폰이 선생님한테 발각되었다.
咖啡被朋友拿走了。 kāfēi bèi péng you ná zǒu le. 커피를 친구가 들고 갔다. (들고 가버렸다.)
☞ 기타 성분'에'了'등 여러 보어들이 올 수 있으며, 몇몇 제한되는 표현도 있습니다. 그러니! 항상 예시를 외우시고 하나씩 쌓아가세요~
★ 그럼 오늘의 문장 ‘我这是被她带到笼子里了’은 어떤 구조?
- '그녀'에 의해서 '새장안으로 끌려 갔다'라는 표현은 ‘被(~의해)’로 피동문을 만듭니다.
‘我’ + ‘被她(그녀에 의해, 그녀 때문에)’ + ‘带到(데려가다/피동문이어서 '끌려 가다'로 해석)’ + ‘笼子里(새장 안)’ + 了(완료) = ‘我被她带到笼子里了(내가 그녀에 의해(의역 : 그녀한테 유인 당해서) 새장 안으로 끌려 갔다)’입니다.
到 [dào]
~에, ~로, ~까지
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘啥叫带到笼子里啊’ ('장소'에 도달한 순간)
- 결과보어 ‘到’는 동사 뒤에 와서 동작을 통하여 어떤 장소, 범위, 시점에 도달한 순간을 나타냅니다.
公司把我调到上海。gōngsī bǎ wǒ diàodào shànghǎi. 회사에서 나를 상해로 전근시켰다. (장소)
我开到公司。 wǒ kāidào gōngsī. 나는 회사까지 운전한다. (장소)
我走到学校。 wǒ zǒudào xué xiào. 나는 학교까지 걸어간다. (장소)
今天学到这儿。 jīntiān xué dào zhèr. 오늘 여기까지 배울게요. (범위)
大家把书翻到十三页。 dàjiā bǎ shū fāndào shí sān yè. 모두들 책을 13페이지로 펴세요. (범위)
我昨晚学到十二点了。 wǒ zuówǎn xuédào shí èr diǎn le. 나는 어제저녁 12시까지 공부했다. (시점)
我们聊到天亮了。 wǒ men liáodào tiānliàng le. 우리는 날이 밝을 때까지 이야기했다. (시점)
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!