안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
- 거유풍적지방 15화 # 2 -
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 시에샤오춘과 쉬홍도우의 대화장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
谢晓春:那我采访你一下啊。是我做饭好吃呢,还是我大哥做饭好吃?
xiè xiǎo chūn:nà wǒ cǎifǎng nǐ yíxià a. shì wǒ zuòfàn hǎochī ne,hái shi wǒ dàgē zuòfàn hǎochī?
시에샤오춘 : 그럼 인터뷰 좀 할게요. 내 요리가 맛있어요, 아니면 오빠 요리가 맛있어요?
许红豆:各有千秋吧。
xǔ hóng dòu:gè yǒu qiān qiū ba.
쉬홍도우 : 각자 특색이 있죠.
▶ 핵심 설명
一下(儿) [yí xià(r)]
양사. 시험 삼아 ~하다, 한번 ~하다.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘那我采访你 一下啊’
- 동사 뒤에 와서 동작의 가변운 시도를 나타내며 횟수로 꼭 한 번을 뜻하기보다 '가볍게 어떠한 동작을 하다'라는 표현입니다.
我去看一下。 wǒqù kàn yíxià. 내가 가서 한번 볼게.
你说一下。 nǐshuōyíxià. 네가 한번 말해 봐.
想跟你探讨一下。 xiǎng gēn nǐ tàntǎo yíxià. 교수님과 연구를 (좀) 하고 싶어요.
还是 [hái shi]
접속사. 또는, 아니면
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘您想坐靠窗还是走道?’
- 선택의문문을 만들 때 사용하며, 뒤에 ‘吗’를 붙일 수 없습니다.
① 주어 + 동사 + 목적어1 + 还是 + 목적어2 + ?
② 주어 + 동사1 + 还是 + 동사2 +?
③ 주어 + 부사어1 + 동사 + 목적어 + 还是 + 부사어2 + 동사 + 목적어 +?
④ 주어 + 형용사1 + 还是 + 형용사2 +?
你要冰美式还是热美式? 너 아이스 아메리카노를 원해, 아니면 따뜻한 아메리카노를 원해?
nǐ yào bīng měishì hái shi rè měishì?
你想逛街还是看电影? 너 쇼핑하고 싶어, 아니면 영화 보고 싶어?
nǐ xiǎng guàngjiē hái shi kàn diànyǐng?
你平时在家吃饭还是在外边吃饭? 너 평소 집에서 밥 먹어, 아니면 밖에서 밥 먹어?
nǐ píngshí zàijiā chīfàn hái shi zài wài bian chīfàn?
这个菜咸还是淡? 이 음식이 짜, 아니면 싱거워?
zhè ge cài xián hái shi dàn?
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!