안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
- 거유풍적지방 11화 # 1 -
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 시에샤오춘과 전 남편의 대화장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
罗泉:你是不是找男朋友了?
luó quán:nǐ shì bu shì zhǎo nán péng you le?
당신 남자친구 생겼어?
谢晓春:你管好你自己。行了,我得去工作了,代我向你爸妈问好啊。
xiè xiǎo chūn:nǐ guǎnhǎo nǐ zìjǐ. xíng le,wǒ děi qù gōngzuò le,dài wǒ xiàng nǐ bàmā wènhǎo a.
당신이나 잘 해, 됐어, 나 일하러 가야 해, 나 대신 부모님께 안부 전해 줘.
罗泉:那你注意身体啊,别太拼了。
luó quán:nà nǐ zhùyì shēntǐ a,bié tài pīn le.
건강 잘 챙겨, 너무 무리하지 말고.
▶ 핵심 설명
是不是 [shì bu shì]
그러하냐? 그렇지 않으냐?
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘ 你 是不是 找男朋友了?’
- 사실을 확인하는 어감을 나타내며, 문장 맨 앞, 술어(동사/형용사) 앞, 문장 맨뒤에 올 수 있습니다.
是不是这个很好吃? shì bu shì zhè ge hěn guì? 이거 맛있지 않아?
这个是不是很好吃? zhè ge shì bu shì hěn guì?
这个很好吃, 是不是? zhè ge hěn guì, shì bu shì ?
好 [hǎo]
결과보어는 동사의 뒤에서 동작의 결과를 보충해 주는 성분입니다.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你管好你自己’
- 결과보어 ‘好’는 동사 뒤에서 동작의 완성과 만족을 나타냅니다, 해석은 '잘 ~하다'입니다.
주어 + 동사 + 결과보어 + 목적어
我吃好饭了。wǒ chī hǎo fàn le. 나는 밥을 잘 먹었다.
我收拾好房间了。 wǒ shōu shi hǎo fángjiān le. 나는 방을 잘 정리했다.
我准备好了。 wǒ zhǔnbèi hǎo le. 나는 준비가 다 됐다.
得 [děi]
조동사. ~해야 한다.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘这事还得我出马’
- 得 + 동사, 상황의 "당위성"을 나타낼 때 씁니다.
我得回家。 wǒ děi huíjiā. 나는 집에 가야 해.
他得上班。 tā děi shàng bān. 그는 출근해야 해.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!