본문 바로가기
중국 드라마 공부/거유풍적지방

[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 10화 #1 "날 괴롭히는 거예요" 중국어로? (결과보어‘找’, 가능보어‘吃不着’)

by 뽑아중 2024. 6. 4.
반응형

안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!

- 거유풍적지방  10화  # 1 -

거유풍적지방
거유풍적지방
중국어 한마디
중국어 한마디
단어
단어


☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! 

#  쉬홍도우와 시에즈야오의 대화장면입니다. #

드라마 대사
쉬홍도우
드라마 대사
시에즈야오
드라마 대사
시에즈야오
드라마 대사
시에즈야오
드라마 대사
시에즈야오
드라마 대사
시에즈야오

☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 

许红豆:你就是折腾我。

xǔ hóng dòu:nǐ jiùshì zhē teng wǒ.

쉬홍도우 : 날 괴롭히는 거예요.

谢之遥:我告诉你啊,这家的鲜肉小锅米线在当地是数一数二的,你想八点半之后来吃根本吃不着。

xiè zhī yáo:wǒ gào su nǐ a,zhèjiā de xiānròu xiǎoguō mǐxiàn zài dāngdì shì shùyī shù èr de,nǐ xiǎng bādiǎn bàn zhīhòu lái chī gēnběn chī bu zháo.

시에즈야오 : 내가 알려줄게요, 이 집의 고기 미시엔은 현지에서 손꼽힐 정도예요, 8시 반 전에 와서 먹으려고 하면 절대 못 먹어요.

 

▶ 핵심 설명

 

 [zháo

결과보어. 문장의 뒤에 와서 동작의 결과를 보충해 줌.

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘吃不

- 결과보어 ‘’는 '동작의 목적 달성', '그 결과를 얻음'을 의미합니다.

주어 + 동사 + 결과보어+ 목적어

我吃了。 chī zháo le. 나 (드디어) 먹었다. (먹고자 한 것을 먹게 되었다는 목적 달성을 나타냄)

我睡了。 wǒ shuì zháo le나는 잠이 들었다.('자는 것의 결과'를 얻었다 하여, 나도 모르게 잠이 들음을 의미함)

我找钱包了。 wǒ zhǎo zháo qián bāo le나 지갑을 찾았어.

我借书了。 wǒ jiè zháo shū le나 책을 빌렸어.

☞ 동태조사 ‘着’는 ‘zhe’라고 읽습니다. 발음에 주의하세요.

 

☞ 그럼 오늘의 문장吃不着은 어떤 구조?

- '가능보어' 문장이며 가능보어의 구조는 아래와 같습니다.

▶ 가능 보어 구조

ⓛ 긍정문

주어 + 동사 +  + 了(liǎo)/결과 보어/방향 보어 + 목적어

我吃得了辣的。 wǒ chī de liǎo là de. 나는 매운 것을 먹을 수 있다.

我喝得了白酒。 wǒhē de liǎo báijiǔ. 나는 백주(배갈)를 마실 수 있다.

我做得完工作。 wǒzuò de wán gōngzuò. 나는 일을 다 끝낼 수 있다.

我听得懂汉语。 wǒzuò de wán gōngzuò. 나는 중국어를 알아들을 수 있다.

我进得去。 xwǒ jìn de qù. 나는 들어갈 수 있다.

我回得来wǒ huí de lái. 나는 돌아올 수 있다.

 

② 부정문

주어 + 동사 +  了(liǎo)/결과 보어/방향 보어 + 목적어 

我吃不了辣的。 wǒchī bu liǎo là de. 나는 매운 것을 먹을 수 없다.(못 먹는다.)

我喝不了白酒。 wǒ hē bu liǎo báijiǔ. 나는 백주(배갈)를 마실 수 없다.(못 마신다.)

我做工作。 wǒzuò bu wán gōngzuò. 나는 일을 다 끝낼 수 없다.(다 못한다.)

 

我听汉语。 wǒ zuò bu wán gōngzuò. 나는 중국어를 알아들을 수 없다.(못 알아듣는다.)

我进不去。 xwǒ jìn bu qù. 나는 들어갈 수 없다.(못 들어간다.)

我回不来。 wǒhuí bu lái. 나는 돌아올 수 없다.(못 돌아온다.)

 

③ 의문문

주어 + 동사 +  + 가능 보어 + 목적어 + 吗?

주어 동사 +  가능 보어 + 동사 +  + 가능보어 + 목적어?

你吃得了辣的吗?nǐchīliǎo là de ma? 너는 매운 것을 먹을 수 있니?

你做得完工作吗? nǐzuò de wán gōngzuò ma? 너는 일을 다 끝낼 수 있니?

你吃得了不了辣的? nǐchī de liǎo chī bu liǎo là de? 너는 매운 것을 먹을 수 있니 없니?

你做得完不完工作? nǐzuò de wán zuò bu wán gōngzuò? 너는 일을 다 끝낼 수 있니 없니?

 

☞ 정리!

- 단독으로 있는 '동사' 뒤에는 ‘得’ or ‘不’ 뒤에 ‘了(liǎo)’를 붙이면 되고, '결과 보어와 방향 보어'가 있는 경우는 '동사'와 '결과 보어, 방향보어' 사이에 ‘得’ or ‘不’를 넣으면 됩니다. 그러면 아래와 같이 예문을 들어보겠습니다.

我吃。 wǒchī. 나는 먹는다.

我吃得着。 wǒ chī de liǎo. 나는 먹을 수 있다

我吃不着。 wǒchī bu liǎo. 나는 먹을 수 없다.  <---오늘의 문장

 

我做完。 wǒzuò wán. 나는 다 한다.

我做得完。 wǒ zuò de wán. 나는 다 할 수 있다.

我做不完。 wǒ zuò bu wán. 나는 다 할 수 없다.

 

我进去。 wǒ jìn qù. 나는 들어간다.

我进得去。 wǒ jìn de qù. 나는 들어갈 수 있다.

我进不去 wǒ jìn bu qù. 나는 들어갈 수 없다.

 

단어


여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!

반응형