안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
- 거유풍적지방 1화 # 3 -
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 쉬홍도우와 천난싱의 대화장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
陈南星:这不会是我妈给你熬的固元膏吧?
chén nán xīng:zhè búhuì shì wǒmā gěi nǐ áo de gù yuán gāo ba?
천난싱 : 이거 설마 우리 엄마가 너한테 달여준 고원고 아니지?
许红豆:我想起来就吃点儿, 咋了?
xǔ hóng dòu: wǒ xiǎng qǐ lái jiù chī diǎnr, zǎ le?
쉬홍도우 : 생각날 때 조금씩 먹어, 왜?
陈南星:你自己看看, 都长毛了, 你还吃呢?
chén nán xīng:nǐ zìjǐ kàn kan, dōu zhǎngmáo le, nǐ hái chī ne?
천난싱 : 네가 직접 봐봐, 곰팡이가 폈는데 아직 먹고 있어?
▶ 핵심 설명
会 [huì]
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘这不会是我妈给你熬的固元膏吧?’ (‘②’에 해당)
① ~할 수 있다, ~할 줄 안다. (학습을 통해)
- 주어 + 会 + 동사 + 목적어
我会说汉语。 wǒhuìshuōhànyǔ. 나는 중국어를 할 줄 안다.
他会开车。 tāhuìkāichē. 그는 운전을 할 줄 안다.
② ~할 가능성이 있다, ~할 것이다. (가능성/추측)
- 주어 + 会 + 동사 + 목적어 + (的)
他今天会来(的)。 tā jīntiān huì lái (de). 그는 오늘 올 것이다.
妈妈会生气(的)。 mā ma huìshēngqì (de). 어머니가 화를 내실 것이다.
他会有雨伞(的)。 tāhuìyǒu yǔsǎn (de). 그는 우산이 있을 것이다.
☞ ‘不会~吧?’ = 설마 ~한 건 아니겠지?
起来 [qǐ lái]
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我想起来就吃点儿’ (‘②’에 해당)
- 복합 방향 보어. 동사 뒤에 위치하여 동작의 방향을 도와줍니다.
① '일어나다.' 동작이 위로 향함을 나타냅니다.
站起来。 zhàn qǐlái. 일어서다.
抬起来。 tái qǐlái. 들어 올리다.
② '~하기 시작하다.' 동작/상황이 시작됨을 나타냅니다.
笑起来。 xiào qǐlái. 웃기 시작하다.
哭起来。 kū qǐlái. 울기 시작하다.
③ '~해 보니' 동작의 시도를 나타냅니다.
看起来。 kàn qǐlái. 보아하니
听起来。 tīng qǐlái. 들어보니
※ ‘起来’의 파생적 표현
想起来。xiǎng qǐlái. (원래 알던 것이) 생각나다, 생각이 떠오르다.
동사 중첩
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你自己看看’
▶ 형식
- 1음절 동사 : AA, A一A (빨간색으로 표시한 부분은 경성입니다.)
- 2음절 동사 : ABAB
① '좀, 한번' - 잠시 지속되는 동작 혹은 몇 번 정도 반복되는 동작을 표시하며, 부드러운 느낌을 줍니다.
我看看 / 我看一看 wǒ kàn kan / wǒ kàn yi kàn 내가 좀 볼게.
我尝尝 / 你尝一尝 wǒ cháng chang / wǒ cháng yi cháng 내가 맛을 좀 볼게.
我想想 / 我想一想 wǒ xiǎng xiang / wǒ xiǎng yi xiǎng 내가 생각을 좀 해 볼게.
我听听 / 我听一听 wǒ tīng ting / wǒ tīng yi tīng 내가 좀 들어볼게.
我去学习学习。 wǒqùxuéxíxuéxí ba. 나 가서 공부 좀 할게.
我收拾收拾。 wǒ shōu shi shōu shi ba. 나 정리 좀 할게.
都~了
이미/벌써 ~하다.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘都长毛了’
- 어떠한 상황과 동작이 너무 이르거나 늦거나하여, 비정상적임을 표현.
(주어)+都+시간/명사/동사+了
都几点了, 怎么还不来? dōu jǐdiǎn le, zěn me hái bù lái? 벌써 몇 시인데 왜 아직도 안 와?
都考试了, 怎么还不学习? dōu kǎoshì le, zěn me hái bùxuéxí? 벌써 시험인데 왜 아직도 공부를 안 해?
你都结婚了, 怎么还不懂事? nǐ dōu jiéhūn le, zěn me háibùdǒngshì? 너는 이미 결혼도 했는데 왜 아직도 철이 안 들었니?
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!