본문 바로가기
중국 드라마 공부/이지파생활

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 8화 #1 "마음만 받겠습니다." 중국어로? (不能)

by 뽑아중 2023. 2. 14.
반응형

안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!

- 이지파생활  8화  # 1 -

뽑아 중국어
중국어 한마디
중국어 한마디
단어
핵심 단어


☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! 

#  션루어신과 거래처 직원과의 대화 장면입니다. #

드라마 대사
루사장 직원
드라마 대사
루사장 직원
드라마 대사
루사장 직원
드라마 대사
션루어신
드라마 대사
션루어신
드라마 대사
션루어신

☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 

罗总员工:这是罗总的一点心意, 请徐总笑纳, 没别的意思。

luó zǒng yuán gōng:zhèshì luózǒng de yìdiǎn xīnyì, qǐng xúzǒng xiàonà, méi bié de yì si.

루사장 직원 : 이것은 루사장님의 작은 성의입니다, 본부장님께서 흔쾌히 받아 주셨으면 좋겠습니다, 다른 뜻은 없습니다.

 

沈若歆:这个心意我们领了, 但是礼物真的不能收, 不好意思。

shěn ruò xīn:zhè ge xīnyì wǒ men lǐng le, dànshì lǐwù zhēn de bùnéng shōu, bù hǎo yì si.

션루어신 : 마음만 받겠습니다, 선물은 절대 받을 수 없습니다, 죄송합니다.

 

▶ 핵심 설명

 

能 [néng]

조동사. ~을 할 수 있다.(상황·능력·방법)

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘但是礼物真的不能

-주어 +  + 동사 + 목적어 

吃辣的。  néng chīlà de. 나는 매운 것을 먹을 수 있다. 

做完作业。  néng zuò wán zuòyè. 나는 숙제를 다 할 수 있다.

我周末回来。 wǒ zhōu mò néng huí lái나는 주말에 돌아올 수 있다.

 

주어 + 不能 + 동사 + 목적어 

不能喝酒。 wǒbù néng hējiǔ. 나는 술을 마실 수 없다.

不能吃完这些菜。 wǒbù néng chī wán zhèxiē cài. 나는 이 요리들을 다 먹을 수 없다.

不能进去。 wǒbù néng jìn qù나는 들어갈 수 없다.

 

단어
핵심 단어


드라마 소개
넷플릭스 추천 드라마

여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!

반응형