본문 바로가기
중국 드라마 공부/치아문난난적소시광

[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 5화 "다 큰 남자가 이렇게 술주정할 일이야?" 중국어로? (不就是, 至于, 让(사역동사), 重新, 光)

by 뽑아중 2022. 12. 5.
반응형

안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 5화 첫 번째 표현입니다.

중국어한마디"다 큰 남자가 이렇게 술주정할 일이야?"
뽑아 중국어
至于让你一个大男人撒酒疯啊
중국어 한마디

*撒酒疯 [sǎjiǔfēng] 취하여 날뛰다, 술주정하다.

 

至于 [zhìyú]

~할 지경이다, ~의 정도에 이르다.(부정문, 반어 문에 많이 쓰임)

至于吗? zhìyú ma? 그렇게 할 것까지 있어?

你至于这么生气吗? nǐzhìyúzhè me shēngqì ma? 이렇게 화낼 것까지 있어?

让 [ràng]

동사.~하도록 시키다, ~하게 하다.(사역동사)

A + + B + 동사 + 목적어 'A가 B에게 ~을 하도록 시키다, 하게 하다.'

妈妈让我打扫房间。 ma ràng wǒ dǎsǎo fángjiān. 엄마가 나에게 방을 청소하라고 하신다.

他让我拿东西。 ràng wǒná dōng xi. 그가 나에게 물건을 들라고 한다.

 

② A + 不让 + B + 동사 + 목적어 'A가 B에게 ~을 하지 못하게 하다.'

妈妈不让我玩儿手机。 ma búràng wǒ wánr shǒujī. 엄마가 핸드폰을 못하게 하신다.

医生不让我喝酒。 yīshēng búràng wǒhējiǔ. 의사가 나에게 술을 마시지 말라고 한다.


그럼 연결된 대화 같이 볼게요~

드라마 대사
한자만 보고 읽어 보세요!

 

珊:不就是四级没过吗, 至于让你一个大男人撒酒疯啊?

shān:bújiùshìsìjí méi guò ma, zhìyú ràng nǐyí ge dà nánrén sǎ jiǔfēng a?

겨우 4급 통과 못한 걸 가지고 다 큰 남자가 이렇게 술주정할 일이야?

傅:至于, 我好难过。

fù:zhìyú, wǒ hǎo nánguò.

그럴 일이야, 나 너무 괴로워.

珊:那就再努力努力重新考呗, 光难过有什么用啊?

shān:nàjiù zài nǔlìnǔlì chóngxīn kǎo bei, guāng nánguò yǒu shén me yòng a?

그럼 열심히 해서 다시 시험 보면 되지, 괴로워만 하면 무슨 소용이야?

傅:没机会了。

fù:méi jīhuì le.

이제 기회가 없어.

珊:我帮你, 就当报答你这次帮我解围吧。

shān:wǒ bāng nǐ, jiù dāng bàodánǐzhècì bāng wǒ jiěwéi ba.

내가 도와줄게, 네가 이번에 나를 곤경에서 구해 준 것에 대한 보답으로 치자.

▶ 핵심 설명

*四级 [sìjí] 본문에서는 영어 4급을 뜻함.(대학생이 졸업 전에 통과해야 하는 영어 급수) 

*难过 [nánguò] 형용사. 괴롭다, 속상하다, 슬프다. 

*考 [kǎo] 동사. 시험 치다.

*有用 [yǒuyòng] 동사. 쓸모가 있다, 유용하다.

*报答 [bàodá] 동사. 보답하다.

*解围 [jiěwéi] 동사. 곤경에서 벗어나게 하다.(구원하다.)

 

不就是  [bújiùshì]

- '겨우(고작) ~이 아닌가', 보통 문장 맨 앞에 옵니다.

不就是一杯咖啡吗, 我请吧。 bújiùshì yìbēi kāfēi ma, wǒ qǐng ba. 겨우 커피 한 잔 가지고, 내가 살게.

不就是一件小事吗, 至于这么生气吗? 고작 작은 일 하나 가지고 이렇게 화낼 것까지 있어?

bújiùshì yíjiàn xiǎo shì ma, zhìyúzhè me shēngqì ma?

重新 [chóngxīn]

- 부사. 다시, 거듭, 재차(이미 한 같은 행동을 다시 할 때 씁니다.)

我重新得做。 chóngxīn děi zuò. 나 다시 만들어야 해.

我重新开始减肥。 chóngxīn kāishǐ jiǎnféi. 나 다시 다이어트 시작할 거야.

光 [guāng] 

- 부사. 다만, 오직, 홀로(동작의 분량/범위의 한계를 나타냅니다.)

你光吃肉不行。 guāng chī ròu bùxíng. 너는 고기만 먹어서는 안 돼.

他平时光看中国电视剧。 tāpíngshí guāng kàn zhōngguódiànshìjù. 그는 평소 중국 드라마만 봐.


드라마 소개
웨이브 추천 드라마

여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!

반응형