안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
- 이지파생활 31화 # 1 -
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 션루어신과 치샤오의 대화장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
祁晓: 我现在特别认同你的一句话。人生苦短,想吃吃,想喝喝。
qí xiǎo:wǒ xiànzài tèbié rèntóng nǐ de yí jù huà. rénshēng kǔduǎn, xiǎng chīchī, xiǎng hēhē.
치샤오 : 저 지금 누나의 말에 아주 공감해요. 인생은 짧으니 먹고 싶은 거 먹으며 살아요.
▶ 핵심 설명
想 [xiǎng]
조동사. ~ 하고 싶다.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘ 想吃吃,想喝喝’.
- ‘想’은 '~하고 싶다'와 같은 심정적 소망을 나타냅니다. ‘想’이 소망을 나타내는 경우에는 ‘要’와 용법이 비슷합니다. 그러나 ‘要’는 의지를 강조하여 행위의 실현 가능성이 높은 반면, ‘想’은 심정적 소망을 나타내기 때문에 행위의 실현 가능성과는 무관하다는 것이 다른 점입니다.
ⓛ 긍정문
주어 + 想 + 동사 + 목적어
我想下班。 wǒ xiǎng xiàbān. 나는 퇴근하고 싶다.
我想睡一会儿。 wǒ xiǎng shuì yíhuìr. 나는 한숨 자고 싶다.
我想出去玩儿。 wǒ xiǎng chūqù wánr. 나는 나가서 놀고 싶다.
想跟你探讨一下。 xiǎng gēn nǐ tàntǎo yíxià. 교수님과 토론하고 싶어요.
②부정문
주어 + 不想 + 동사 + 목적어
我不想上班。 wǒ bùxiǎng shàngbān. 나는 출근하고 싶지 않다.
我不想起床。 wǒ bùxiǎng qǐchuáng. 나는 일어나고 싶지 않다.
我不想出去玩儿。 wǒ bùxiǎng chūqù wánr. 나는 나가서 놀고 싶지 않다.
不想跟你探讨一下。 bùxiǎng gēn nǐ tàntǎo yíxià. 교수님과 토론하고 싶지 않아요.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!