안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
- 여름날 우리 # 14 -
为了和你在一起,
wèi le hé nǐ zài yìqǐ,
너랑 함께하려고
# 단어
为了 wèi le 전치사. ~를 위하여
在一起 zài yìqǐ 함께 있다, 사귀다.
我也做了很多很傻很冲动的事。
wǒ yě zuò le hěnduō hěnshǎ hěn chōngdòng de shì.
멍청하고 무모한 짓을 많이 했지.
# 단어
做 zuò 동사. 하다.
多 duō 형용사. 많다.
傻 shǎ 형용사. 어리석다, 미련하다.
冲动 chōngdòng 동사. 충동하다, 무모하다.
事 hì 명사. 일, 사건
但我是幸运的,
dàn wǒ shì xìngyùn de,
그래도 난 운이 좋았어.
# 단어
但 dàn 접속사. 그러나, 그렇지만
幸运 xìngyùn 형용사. 운이 좋다.
因为我们曾经这么相爱过。
yīnwèi wǒ men céngjīng zhè me xiāngài guo.
서로 깊이 사랑해 봤으니까.
# 단어
因为 yīnwèi 접속사. 왜냐하면 (~때문이다).
曾经 céngjīng 부사. 일찍이, 이전에, 이미
这么 zhè me 대명사. 이러한, 이렇게, 이와 같은
相爱 xiāng'ài 동사. 서로 사랑하다.
过 guo 동태조사. 동사 뒤에 놓여 과거의 경험을 나타냄.
如果我能早点长大,
rúguǒ wǒ néng zǎodiǎn zhǎngdà,
만약 내가 조금만 더 일찍 철이 들었다면
# 단어
如果 rúguǒ 접속사. 만약
能 néng 조동사. ~을 할 수 있다.
早点 zǎodiǎn 좀 더 일찍
长大 zhǎngdà 동사. 자라다, 성장하다.
是不是就不会失去你了?
shì bu shì jiù búhuì shīqù nǐ le?
널 놓치지 않았겠지?
# 단어
是不是~ shì bu shì 그렇지 않으냐?
不会 búhuì ~할 리가 없다.
失去 shīqù 동사. 잃다.
我永远都不会原谅
wǒ yǒngyuǎn dōu búhuì yuánliàng
난 절대 용서 못할 거야
# 단어
永远 yǒngyuǎn 부사. 늘, 항상, 언제까지나
不会 búhuì ~할 리가 없다.
原谅 yuánliàng 동사. 용서하다.
我说过后悔的那些话。
wǒ shuō guo hòuhuǐ de nàxiē huà.
후회된다고 말 했던 나를.
# 단어
说 shuō 동사. 말하다, 이야기하다.
过 guo 동태조사. 동사 뒤에 놓여 과거의 경험을 나타냄.
后悔 hòuhuǐ 명사/동사. 후회(하다).
那些 nàxiē 대명사. 그것들 (사람이나 사물이 둘 이상임을 지칭함)
话 huà 명사. 말
我怎么会后悔呢?
wǒ zěn me huì hòuhuǐ ne?
내가 어떻게 후회를 하겠어?
# 단어
怎么会~呢 zěn me huì ~ ne? 어떻게 ~할 수가 있어?
我的青春里所有的幸福都是你给我的。
wǒ de qīngchūn li suǒyǒu de xìngfú dōushì nǐ gěi wǒ de.
내 청춘의 모든 행복은 다 네가 준 건데.
** 풀 영상은 인스타램(@bboba_joong)에서 확인하세요! **
중국 영화 '여름날 우리'의 공부는 여기까지입니다~ 감사