본문 바로가기
중국 드라마 공부/이지파생활

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #1 "옛말에 세월 앞에 장사 없다고 하잖아요." 중국어로? (어림수‘多’, 정보도어, 嘛)

by 뽑아중 2023. 2. 22.
반응형

안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!

- 이지파생활  11화  # 1 -

뽑아 중국어
뽑아 중국어
중국어 한마디
중국어 한마디
단어
핵심 단어
단어
핵심 단어


☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! 

#  션루어신과 모임에서 만난 여성과의 대화 장면입니다. #

드라마 대사
여자1
드라마 대사
여자1
드라마 대사
여자1
드라마 대사
여자1
드라마 대사
여자1

☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 

女1:你有三十多了吧?我看着保养得很好呀, 但是女人嘛, 最经不起老了, 这老话说岁月不饶人。

nǚ 1:nǐ yǒu sānshí duō le ba? wǒ kàn zhe bǎoyǎng de hěnhǎo ya, dànshì nǚrén ma, zuì jīng bu qǐ lǎo le, zhè lǎohuà shuō suìyuè bùráo rén.

여자1 : 30대시죠? 관리 잘하셨네요, 하지만 여자는 늙는 거에 가장 약해요, 옛말에 세월 앞에 장사 없다고 하잖아요.

 
▶ 핵심 설명

 

‘多 ’어림수 [duō]

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你有三十了吧?

- ‘多’ 어림수 - ‘多’가 양사나 수사 뒤에 오면, 제시된 수보다 약간 많은 정도를 표시합니다.

① 일 단위 수사 / 일 단위를 포함하는 십 단위 이상의 수이면 ‘’는 양사 뒤에 위치한다.

수사 + 양사 + 

一 斤  [yì jīn duō] 한 근 남짓

五 块  [wǔ kuài duō] 5위안 남짓

一个  小时 [yí ge duō xiǎoshí] 한 시간 남짓

三个  月 [sān ge duō yuè] 세 달 남짓

 

三十六 公斤  [sān shí liù gōngjīn duō] 36킬로그램 남짓

二十五 块  [èr shí wǔ kuài duō] 25위안 남짓

二十四个  小时 [èr shí sì ge duō xiǎoshí] 24시간 남짓

十二个 月 [shí èr ge duō yuè] 12달 남짓

 

☞ 문장

我要买一斤苹果。 wǒ yào mǎi yì jīn duō píngguǒ. 나는 한 근 남짓의 사과를 사려고 해. 

我有五块钱。 zhè ge wǔ kuài duō qián. 나는 5위안 남짓의 돈이 있어.

我得坐一个小时飞机。 wǒ děi zuò yí ge duō xiǎoshí fēijī. 나는 한 시간 남짓 비행기를 타야 해.

我学了三个月汉语。 wǒ xué le sān ge duō yuè hànyǔ. 나는 세 달 남짓 중국어를 배웠어.

 

② 십 단위 이상의 수사 / 끝자리 수가 ‘0’이면 ‘’는 양사 앞에 위치한다.

수사 +  + 양사

十  近 [shí duō jìn] 10여 근

三十  张 [sān shí duō zhāng] 30여 장 사진

两百 多 本 [ liǎng bǎi duō běn] 200여 권 책

四千  块 [sì qiān duō kuài qián] 4000여 위안

十  年 [shí duō nián] 10여 년

二十  个 小时 [èr shí duō gè xiǎo shí] 20여 시간

 

☞ 문장

我要买十斤肉。 wǒ yào mǎi shí jīn duō ròu. 나는 10여 근의 고기를 사려고 해.

这儿有十个人。 zhèr yǒu shí duō ge rén. 여기 10여 명의 사람이 있다.

我们今天拍了三十张照片。 wǒ men jīntiān pāi le sān shí duō zhāng zhàopiàn. 우리는 오늘 30여 장의 사진을 찍었어.

我学了十年游泳。 wǒ xué le shí duō nián yóuyǒng. 나는 10여 년 동안 수영을 배웠다.

 

 그럼 오늘의 문장 ‘你有三十了吧’는 어떤 구조?

- ‘三十(삼십)’은 십 단위 이상의 수이며 끝자리가 ‘0’이므로, 어림수인 ‘多’는 수사 뒤에 위치합니다. 여기서 ‘岁(세, 살)’은 생략하였습니다. 그리고 ‘三十多’는 '서른 살이 넘었다' 혹은 '30대이다'의 뜻이 있습니다.

 

정도보어

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我看着保养得很好

- 정도보어는 동사의 뒤에 와서 동작의 정도를 보충해 주는 보어입니다.

(‘정도의 개념이 매우 포괄적이니 우선 ‘속도, 양, 시간의 때, 실력을 대표적으로 외워두시면 좋습니다.)

 

① 기본구조

주어 + 동사 + 得 + 정도 보어 → 동사 뒤에 ‘를 넣어서 정도를 표현하며, 반드시 동사 뒤에 와야 합니다.

我吃得很快。 wǒchī de hěn kuài. 나는 빨리 먹는다. (속도)

我吃得很多。 wǒchī de hěn duō. 나는 많이 먹는다. (양)

我吃得很晚 wǒchī de hěn wǎn. 나는 늦게 먹는다. (시간의 때)

我说得很好。 wǒshuō de hěn hǎo. 나는 말을 잘한다. (실력)

 

② 목적어가 있는 구조

주어 + 동사 + 목적어 + 동사 + 得 + 정도 보어

→‘는 반드시 동사 뒤에 와야 하기에 목적어를 쓸 경우 목적어 뒤에 동사를 한 번 더 씁니다.

我吃饭吃得很快 wǒchī fàn chī de hěn kuài. 나는 밥을 빨리 먹는다. (속도)

我吃饭吃得很多 wǒchī fàn chī de hěn duō. 나는 밥을 많이 먹는다. (양)

我吃饭吃得很晚 wǒchī fàn chī de hěn wǎn. 나는 밥을 늦게 먹는다. (시간의 때)

我说汉语说得很好 wǒshuōhànyŭshuō de hěn hǎo. 나는 중국어를 잘한다. (실력)

 

 그럼 오늘의 문장 ‘我看着保养得很好’는 어떤 구조?

-  '관리를 잘 했다'라는 '실력'을 표현하는 문장입니다. 그럼 정도 보어로 표현할 수 있겠죠? ‘保养(피부나 몸을 젊게 관리하다)’동사 바로 뒤에 ‘得’를 붙여주고 ‘很好(잘하다)’라는 표현을 씁니다. 그럼 문장은 ‘保养得很好(관리를 잘하다)’로 완성할 수 있습니다.

 

 [ma] 어기 조사.

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘但是女人’ ('①'에 해당합니다.)

① 뚜렷한 사실, 기정사실 등을 강조합니다.

周五, 再喝点儿也没事儿。 zhōuwǔ ma, zài hē diǎnr yě méi shìr. 금요일이잖아, 좀 더 마셔도 괜찮아.

第一步, 慢慢适应就好了。 dìyībù ma, mànmàn shì yìng jiù hǎo le. 처음이잖아, 천천히 적응하면 좋아질 거야.

我也是顺道, 不用那么客气。 wǒyěshì shùndào ma, búyòng nà me kè qi. 나도 가는 길이잖아, 그렇게 고마워할 필요 없어.

 

② 화자의 입장, 처지를 강조합니다.

, 还得买菜去呢。 wǒ ma, háiděi mǎicài qù ne. 나는 있잖아, 또 장보로 가야 해.

小张, 他最近生意那么好, 能有担心的事儿吗? xiǎozhāng ma, tā zuìjìn shēngyìnà me hǎo, néng yǒu dānxīn de shìr ma?

샤오장은 뭐, 요즘 사업도 잘 되고, 걱정할 일이 있겠어?

 

③ 좋은 방향의 제안을 나타냅니다.

朋友之间, 有话好好说, 不必要争吵啊。 친구사이에 할 말이 있으면 좋게 얘기하면 되지, 말다툼할 필요 없어.

péng you zhījiān, yǒuhuà hǎohǎo shuō ma, bú bìyào zhēngchǎo a.

超市到今天做促销, 我们也去看看。 마트에서 오늘까지 할인 행사를 한다는데, 우리도 가서 좀 보자.

chāoshì dào jīntiān zuò cùxiāo, wǒ men yěqù kàn kan ma.

 

단어
핵심 단어


드라마 소개
넷플릭스 추천 드라마

여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!

반응형