안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
- 이지파생활 3화 # 11 -
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 션루어신과 친구 송즈옌의 대화 장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
沈若歆:工作上的事。感觉自己在公司干了七年, 又回到了原点。
shěn ruò xīn:gōngzuò shang de shì. gǎn jué zìjǐ zài gōngsī gàn le qī nián, yòu huídào le yuándiǎn.
션루어신 : 회사 일이야. 회사에서 일한 지 7년이다 됐는데 다시 원점으로 돌아간 기분이야.
宋梓妍:老板给你穿小鞋了?
sòng zǐ yán:lǎobǎn gěi nǐ chuān xiǎoxié le?
송즈옌 : 사장이 너를 괴롭혔어?
▶ 핵심 설명
又 [yòu]
부사. 또, 다시, 거듭
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘又回到了原点’
- 동작의 중복 발생을 나타냅니다.
他今天早上又去了。 tā jīntiān zǎo shang yòu qù le. 그는 오늘 아침에 또 갔다.
我昨晚又加班了。 wǒ zuówǎn yòu jiābān le. 나는 어제저녁에 또 야근을 했다.
爸爸又喝酒了。 bà ba yòu hējiǔ le. 아버지는 또 술을 드셨다.
他又买咖啡了。 tā yòu mǎi kāfēi le. 그는 또 커피를 샀다.
시량보어
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘自己在公司干了七年’
- 시량보어는 동사 뒤에서 시간의 양을 보충해 줍니다.
▶ 단위
① 지속한 시간의 표현
주어 + 동사 + 시량보어 + (的) + 목적어
我学了两个小时(的)汉语。 wǒxué le liǎng ge xiǎoshí (de) hànyǔ. 나는 두 시간 동안 중국어를 공부했다.
我开了三十分钟(的)车。 wǒ kāi le sānshí fēnzhōng (de) chē. 나는 삼십 분 동안 차를 몰았다.
你做了多长时间(的)菜? nǐzuò le duōcháng shíjiān (de) cài? 너는 얼마 동안 요리를 했니? (의문문)
我学了两个小时(的)汉语了。 wǒxué le liǎng ge xiǎo shí (de) hànyǔ le. 나는 두 시간 중국어를 공부하고 있다. (현재까지 지속)
② 사람 목적어
주어 + 동사 + 사람 목적어(인칭 대명사/호칭/인명) + 시량 보어
我等了他半天。 wǒ děng le tā bàntiān. 나는 그를 반나절 동안 기다렸다.
老师教了我们两年。 lǎoshī jiāo le wǒ men liǎng nián. 선생님은 우리를 이 년 동안 가르치셨다.
你等了他多长时间? nǐ děng le tā duōcháng shíjiān? 너는 그를 얼마 동안 기다렸니?
我等了他一个小时了。 wǒ děng le tāyí ge xiǎoshí le. 나는 그를 한 시간째 기다리고 있어.(현재까지 지속)
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!